- 首页
- 科幻
- 翻译夫君
翻译夫君
慧霞
452万字
连载
《翻译夫君》
謝鎮西少時,聞殷浩能清言,故往造之。殷未過有所通,為謝標榜諸義,作數百語。既有佳致,兼辭條豐蔚,甚足以動心駭聽。謝註神傾意,不覺流汗交面。殷徐語左右:“取手巾與謝郎拭面。”
王逸少作會稽,初至,支道林在焉。孫興公謂王曰:“支道林拔新領異,胸懷所及,乃自佳,卿欲見不?”王本自有壹往雋氣,殊自輕之。後孫與支共載往王許,王都領域,不與交言。須臾支退,後正值王當行,車已在門。支語王曰:“君未可去,貧道與君小語。”因論莊子逍遙遊。支作數千言,才藻新奇,花爛映發。王遂披襟解帶,留連不能已。
标签:朦胧夫君、黄昏夫君、夫君养养
相关:《夫君认命》、蒙眼夫君、许晴夫君、夫君痛痛、翻译夫君、高官夫君、夫君 口是心非、夫君命运、夫君死伤、暴力夫君
最新章节:下毒(2024-05-23)
更新时间:2024-05-23
时光海岸
袁伯彥作名士傳成,見謝公。公笑曰:“我嘗與諸人道江北事,特作狡獪耳!彥伯遂以箸書。”
霞彦
鄭玄欲註春秋傳,尚未成時,行與服子慎遇宿客舍,先未相識,服在外車上與人說己註傳意。玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲註,尚未了。聽君向言,多與吾同。今當盡以所註與君。”遂為服氏註。
柔菡
桓玄既篡位,將改置直館,問左右:“虎賁中郎省,應在何處?”有人答曰:“無省。”當時殊忤旨。問:“何以知無?”答曰:“潘嶽秋興賦敘曰:‘余兼虎賁中郎將,寓直散騎之省。’玄咨嗟稱善。
无尽哈营地
山遐去東陽,王長史就簡文索東陽雲:“承藉猛政,故可以和靜致治。”
佑浩
殷中軍雖思慮通長,然於才性偏精。忽言及四本,便苦湯池鐵城,無可攻之勢。
娜寒
林道人詣謝公,東陽時始總角,新病起,體未堪勞。與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁後聽之,再遣信令還,而太傅留之。王夫人因自出雲:“新婦少遭家難,壹生所寄,唯在此兒。”因流涕抱兒以歸。謝公語同坐曰:“家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見。”
《翻译夫君》所有内容均来自互联网或网友上传,旅法师日志只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《翻译夫君》最新章节。